Китайское печенье с предсказаниями

Время приготовления

1 час.

Ингредиенты

  • 3 шт. ‏Яичный белок
  • 90 г. ‏Пшеничная мука
  • по вкусу ‏Соль
  • 90 г. ‏Сахарная пудра
  • 1/2 ч.л. ‏Ванильная эссенция

Основная версия происхождения этого печенья не подразумевает какой-либо связи с китайскими традициями. И действительно, в самом Китае эти маленькие сдобные шкатулки с пожеланиями на праздниках не встретишь. Но зато fortune cookies есть во всех китайских ресторанах США. Однако основная версия не исключает и такого сюжета: у бедных китайских рабочих, задействованных в строительстве трансконтинентальной железной дороги, не было возможности печь традиционные лунные пироги юэбин с начинкой из бобов и лотоса, когда проводился Праздник луны (Чжунцю — «середина осени»). Поэтому они стали печь печенье в виде сложенного пополам месяца.

Инструкция

  1. Необходимо заранее подготовить пожелания, написанные на узких бумажных листках по количеству выпечки.
  2. Белок взбить в крутую пену.
  3. Отдельно соединить муку, сахарную пудру, соль и эссенцию, постепенно добавить к белку, легко перемешивая.
  4. Приготовить 2 антипригарных противня для запекания. На первый разложить ложкой тесто, стараясь делать печенья тонкими и аккуратной круглой формы.
  5. Поместить противень в духовку на 5 минут.
  6. Вынуть первый лист из духовки, пока печенья горячие, с помощью деревянной лопатки завернуть в них листок с пожеланием. Печенье заворачивать легко, просто сложить круг сначала пополам, потом еще пополам. Со второй порцией проделать тоже самое. Готовые печенья при остывании затвердеют и станут хрустящими.
  7. Бисквитные заготовки быстро остывают, теряют гибкость и крошатся при складывании. Поэтому выпекать печенье лучше маленькими партиями в несколько заходов. Надпись на бумаге желательно печатать на лазерном принтере. Если написать от руки, то от жара чернила могут поплыть, и надпись не будет читаться. Предсказания несложно придумать самостоятельно (какой простор для творческого порыва!). А можно воспользоваться специальными базами данных традиционных восточных мудростей или интернациональных/местечковых афоризмов, крылатых фраз и т. д.,
0 0 100 0

Нет комментариев

Оставить комментарий